Berikut adalah lirik Erghaaly, salah satu nasyid populer di kalangan umat Islam secara internasional.
Secara internasionallagu Ergaaly versi Tamer Hosny sudah ditonton lebih dari 50 juta viewer.
Sedangkan di Indonesia yang cukup populer adalah versi Muhajir Lamkaruna, dimana di akun YouTube miliknya sudah ditonton lebih dari 1 juta view.
Sholawat Ergaaly
Lirik Ergaaly Arab
حبيبي أنا قلبي واجعني انت عامل فيا ايه؟ انت ساحرلي ولا ايه؟ ما كل الناس بتقدر تنسى، تنسى طب أنا مش قادر انساك ليه؟ إرجعلي أنا قلبي معاك مش قادر أنسى هواك يا حبيبي أحلى ملاك يا روح الروح إرجعلي أنا قلبي معاك مش قادر أنسى هواك يا حبيبي أحلى ملاك يا روح الروح عندي أمل، كلي أمل أشوفك تاني في حضني وايه العمل، ايه العمل إرجعلي تاني وخدني عندي أمل، كلي أمل أشوفك تاني في حضني وايه العمل، ايه العمل إرجعلي تاني وخدني أنا تعبان من غيرك اسمعني وراضي ضميرك لو عادي تسيبني لغيرك أنا والله أموت أنا تعبان اسمعني، آه ده أنا والله أموت آه، آه ساكت ليه؟ هتعمل ايه؟ يا مالك روحي وأمري شفت حصلي عشانك ايه فرحني لو يوم في عمري ساكت ليه؟ هتعمل ايه؟ يا مالك روحي وأمري شفت حصلي عشانك ايه فرحني لو يوم في عمري فين أيام ليالينا والفرحة اللي في عينينا لما بنكون لوحدينا ودايبين في غرام أنا تعبان من غيرك اسمعني وراضي ضميرك لو عادي تسيبني لغيرك أنا والله أموت أنا تعبان من غيرك |
Lirik Ergaaly Latin
Habibi ana qolbi wa ja’nii
Inta ‘aamil fii aih
Inta saaharni wailla ih
Ma kullinnaasi bataqdar tinsa tinsa
Thob ana musyqoodir ansakliih
Irja’laa ana qolbi ma’ak
Musyqodir ansa hawak
Ya habibi ahlaa malak
Ya ruuharruh
Irja’laa ana qolbi ma’ak
Musyqodir ansa hawak
Ya habibi ahlaa malak
Ya ruuharruh
‘Andi amal kulli amal
Asyuufak taanii fii hudnii
Wuiih la’amalih la’amal
Irja’li taani wakhudnii
Ana ta’ban min ghiirok
Isma’ni warodhi dhoimirok
Lawa ‘aaditsibnil ghiirok
Ana wallohu amuut
Ana ta’ban
Isma’ani, oh
Dah ana wallahu amut
Oh, oh,
Saakitlih hatakmil ih
Yaa malik ruuhi wa amri
Syufta hasolli ‘asyaanak ih
Farrohni lauyaum fii ‘umri
Saakitlih hatakmil ih
Yaa malik ruuhi wa amri
Syufta hasolli ‘asyaanak ih
Farrohni lauyaum fii ‘umri
Fiin ayyam layaliina
Walfarhalli fii ‘ainina
Lamma binkun liwahddina wadaiibinaa fi ghoroom
Ana ta’ban min ghiirok
Isma’ni warodhi dhoimirok
Lawa ‘aaditsibnil ghiirok
Ana wallohu amuut
Ana ta’ban min ghiirok
Terjemah
Kembalilah Padaku
Kasihku, hatiku tersakiti dan kamu yang menyakiti, apakah kamu membuatku terpesona atau apa?
Semua orang bisa melupakan tapi kenapa ku tak bisa melupakanmu?
Kembalilah padaku hatiku bersamamu, ku tak bisa melupakan cintamu, oh kasihku, malaikat paling indah, jiwaku
Kembalilah padaku hatiku bersamamu, ku tak bisa melupakan cintamu, oh kasihku, malaikat paling indah, jiwaku
Aku punya harapan, harapanku melihatmu lagi di genggamanku
Apa yang harus kulakukan, apa yang harus ku lakukan, kembalilah dan genggam aku
Aku punya harapan, harapanku melihatmu lagi di genggamanku
Apa yang harus kulakukan, apa yang harus ku lakukan, kembalilah dan genggam aku
Aku lemah tanpamu, dengarkan aku dan kan kuhibur dirimu, aku akan mati jika kamu meninggalkanku
Aku lemah, dengarkan aku ahh, aku akan mati
Kamu membisu, apa yang sudah kamu lakukan, oh jiwa malaikatku, hidupku
Apakah kamu melihat apa yang sudah terjadi padaku karenamu, buatlah aku bahagia dalam seumur hidup sekali
Kamu membisu, apa yang sudah kamu lakukan, oh jiwa malaikatku, hidupku
Apakah kamu melihat apa yang sudah terjadi padaku karenamu, buatlah aku bahagia dalam seumur hidup sekali
Siang dan malam, kebahagiaan di mata kita
Ketika hanya kita dan cinta
Aku lemah tanpamu, dengarkan aku dan kan ku hibur dirimu, aku akan mati jika kamu meninggalkanku
Aku lemah tanpamu