Lirik Qod Kafani Lengkap Dengan Artinya

Manusia adalah sosok yang penuh kesalahan dan dosa. Maka sudah sepatutnya untuk terus memperbaiki diri dengan taubat dan beribadah.

Sahabat pecinta sholawat juga bisa meresapi lirik qod kafani berikut ini. Lagu ini banyak mengingatkan betapa manusia itu penuh kesalahan dan dosa.

Lagu ini juga dipopulerkan nama-nama papan atas seperti Gus Azmi, Muhammad Hadi Assegaf hingga Habib Syech. Yang menarik perhatian adalah sosok si kecil Muhammad Hadi Assegaf.

Qod Kafani

Lirik Qod Kafani Arab

قَدْ كَفَانِي
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي
فَدُعَا ئِي وَابْتِهَالِي، شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
فِلِهَذاَ الشِّرِّ أَدْعُو، فِيْ يَسَارِيْ وَعَسَارِي
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي، ضِمْنَ فَقْرِي وَاضْطِرَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي
يَاإِلَهِي وَمَلِيكِي، أَنْتَ تَعْلَمْ كَيْفَ حَالِي
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي، مِنْ هُمُومٍ وَاشْتِغَالِي
فَتَدَا رَكْنِي بِلُطْفٍ، مِنْكَ يَا مَوْلَى الْمَوَالِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي
يَاسَرِيْعَ الْغَوْثِ غَوْثًا، مِنْكَ يُدْرِكْنَا سَرِيْعًا
يَهْزِمُ الْعُسْرَ وَيَأْتِي، بِالَّذِي نَرْجُو جَمِيْعًا
يَا قَرِيْبًا يَا مُجِيْبًا، يَا عَلِيْمًا يَا سَمِيْعًا
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي، وَخُضُوْعِي وَانْكِسَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي
لَمْ أَزَلْ بِالْبَابِ وَاقِفْ، فَرْحَمَنْ رَبِّي وُقُوْفِي
وَبِوَادِي الْفَضْلِ عَاكِفْ، فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوْفِي
وَلِحُسْنِ الظَّنِّ لَازِمْ، وَهُوَ خِلِّي وَحَلِيْفِي
وَأَنِيْسِي وَجَلِيْسِي، طُوْلَ لَيْلِي وَنَهَارِي


قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي
حَاجَةً فِيْ النَّفْسِ يَارَبِّ، فَاقْضِهَا يَا خَيْرَا قَاضِي
وَأَرِحْ سِرِّي وَقَلْبِي، مِنْ لَظَاهَا وَالشُّوَاظِ
فِيْ سُرُوْرٍ وَحُبُوْرٍ، وَإِذَامَا كُنْتَ رَاضِي
فَالْهَنَا وَالْبَسْطُ حَالِي، وَشِعَارِي وَدِثَارِي

قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي، مِنْ سُؤَالِي وَاحْتِيَارِي

Lirik Qod Kafani Latin

Qod kafani ‘ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Fadu’a-i wabtihali syahidun li biftiqori
Falihadzas-sirri ad’u fi yasari wa ‘asari
Ana ‘abdun shoro fakhri dlimna faqri wadlthirori

Qod kafani ‘ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Ya ilahi wa Maliki Anta ta’lam kaifa hali
Wa bima qod halla qolbi min humumin wasytigholi
Fatadarokni biluthfin minka ya mawlal mawali

Qod kafani ‘ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Ya sari’al ghoutsan minka yudrikni sari’an
Yahzimul ‘usro wa ya’ti billadzi arju jami’an
Ya qoriban ya mujiban ya ‘aliman ya sami’an

Qod kafani ‘ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Lam azal bilbaabi waaqiffarhaman robbi wuquufi
Biwaadil fadhli ‘aakif walihusnidzonni laazim
Wahuwa khilli wahaliifi Wa insii wa jalisii
Thuula lailii wa nahaa

Qod kafani ‘ilmu robbi min su-ali wakhtiyariri
Haajatan finnafsii yaa robbi faqdhihaa yaa khoiroo qoodii
Wa arrih sirri wa qolbii min ladhooha wassyawaadi
Fi suruurin wa hubuurin waidza maa kunta roodii
Falhanaa walbasthu haalii Wasyi’aarii waditsaarii

Terjemah

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku

Maka doa-doa serta permohonanku sebagai bukti atas kefakiranku
Maka demi rahasia kefakiranku aku selalu mohon kepada-Mu disaat kemudahan dan kesulitan
Maka demi rahasia kefakiranku aku selalu mohon kepada-Mu disaat kemudahan dan kesulitan
Aku adalah hamba dalam kemiskinan dan besarnya kebutuhanku kepada-Mu

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku

Wahai Tuhanku wahai yang memiliki diriku, Engkau Maha Mengetahui bagaimana keadaanku
Dan dari segala yang memenuhi hatiku, dari kegundahan dan kesibukan hingga lupa mengingat-MU
Maka ulurkanlah bagiku Kasih Sayang, dari-Mu wahai Raja dari segenap para Raja

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku

Wahai Yang Maha Cepat mendatang pertolongan, temukan kami dengan pertolongan dari-Mu
Yang mendatangi kami dengan segera, pertolongan yang merubuhkan segala kesulitan
Dan mendatangkan segala yang kami harap-harapkan, wahai Yang Maha Dekat
Wahai Yang Maha Mengetahui, sungguh aku telah benar – benar meyakini kelemahan dan ketidakmampuanku
Kerendahan dan keluluhanku

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku

Aku masih tetap berdiri di gerbang-Mu, maka kasihanilah aku yang masih terus menunggu
Dan di Lembah Anugerah kasih sayang-Mu aku berdiam, maka abadikanlah keadaanku ini
Maka berpsangka baik kepada-Mu adalah keharusan bagiku, prasangka baik atas-Mu adalah pakaian dan janjiku
Dan hal itulah prasangka baik pada-Mu yang menjadi penenang hatiku
Dan segala prasangka baik pada-Mu menemaniku sepanjang siang dan malam

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku

Segala kebutuhan dalam diriku wahai Penciptaku maka selesaikanlah, wahai yang sebaik-baik menyelesaikan kebutuhan
Dan tenangkanlah ruhku dan sanubariku, dari gejolak dan gemuruhnya nafsu kemarahan, kesedihan, kebingungan dan penyakit penyakit hati
Agar hatiku dan ruhku selalu dalam ketentraman
Dalam apa-apa yang telah Engkau ridhoi, maka kegembiraan dan kebahagiaan menjadi keadaanku selalu
Dan menjadi lambang kehidupanku dan selubung perhiasanku

Sungguh telah cukup bagiku bahwa penciptaku Maha Mengetahui
Segala permintaanku dan usahaku
Maka doa-doa serta permohonanku
Sebagai bukti atas kefakiranku

Video Muhammad Hadi Assegaf

Sholawat populer lainnya!

Leave a Comment